В турецком воскресенье это pazar, а понедельник - pazartesi (день после воскресения). Дословно у них это день базара.
В русском вообще логика была идентичная.
Раньше воскресенье называлось неделя. И во многих текущих славянских языках осталось это слово. Например в белорусском (Нядзеля).
Неделя в русском означало день когда не надо ничего делать (не делаю - неделя), а понедельник - это день после недели.
Неделя было последним днем седмицы (русское название совр. «Недели»), потому что в скрижалях Моисей завещал на седьмой день ничего не делать.
Ебаду образовательный
До чего тебя поиски оправдания своей лени довели
Как и на сербском - nedelja
Ещё помню учителя у нас фамилия которого была Karapazar - черный рынок...
Kara это скорее мрачный. Черный siyah. Хотя Чёрное море - Karadeniz.
Ладно, тебе лучше знать)
Класс. Такой контент я люблю